Saturday, October 28, 2006
Treasurebox
You would not believe how much fabric this innocently looking piece contains! I just had to share this. My daughter, upon having returned from Pforzheim, where she attended the school for Goldsmiths, did not drive her poor mother from the room she had learnt to see as her sewing room. Instead she painted it, redecorated it and bought two chests with deep, deep drawers in order to stow away all the stuff her mother just can't part with. Isn't that sweet?
------------
Man glaubt es kaum, wie viel Stoff in diesem so unschuldig aussehenden Stück untergebracht ist! Ich mußte das einfach mal loswerden. Meine Tochter, die nach ihrer Ausbildung an der Goldschmiede-Schule in Pforzheim zurück kam, vertrieb ihre arme Mutter nicht aus dem Zimmer, das diese inzwischen als ihr Nähzimmer betrachtete. Statt dessen strich sie den Raum an, richtete ihn neu ein und kaufte zwei Truhen mit sehr, sehr tiefen Schubladen, um all den Krempel unterzubringen, von dem ihre Mutter sich nicht trennen kann. Ist das nicht süß?
Friday, October 27, 2006
Healing hearts
Yesterday I learnt by chance that an acquaintance of mine is ill. She has been staying in hospital for four weeks. This must seem like eternity! So I dropped everything I had in mind for that evening and sat down to make some healing hearts. This quilt was completely machinestitched and quiltet, because I wanted to bring it to her today. I do hope these hearts will accomplish their mission and help her to get well soon.
------------
Gestern erfuhr ich per Zufall, daß eine Bekannte vor mir krank ist und schon seit vier Wochen im Krankenhaus liegt. Das muß wie eine Ewigkeit erscheinen! Also habe ich alle Pläne für den Abend über den Haufen geworfen und einen kleinen Quilt mit heilenden Herzen gemacht. Er ist komplett mit der Maschine genäht und gequiltet, weil es ja schnell gehen sollte. Heute konnte ich ihn ihr bringen und ich hoffe nun, daß die Herzen ihre Mission erfüllen und ihr helfen, möglichst schnell gesund zu werden.
Wednesday, October 18, 2006
October sun
Since the wheatherforecast for the next days is very bleak I decided to take the opportunity to shoot some fotos as long as the sun was still shining. I love autumn - the colors, the scent, the early morning fogs.... Look at these pictures and you know what I mean.
--------------
Da der Wetterbericht für die nächsten Tage wenig Gutes prohezeit, habe ich mich entschlossen, ein paar Fotos zu machen, so lange die Sonne noch scheint. Ich liebe den Herbst - die Farben, die Gerüche, den Nebel am frühen Morgen.... Ein Blick auf die Fotos, und man erkennt, was ich meine.
Monday, October 16, 2006
Amish inspiration # 1
The latest book by Piece O'Cake (Betty Goldsmith) finally tempted me to use my hand dyed fabric that has been slumbering in the stash since last year. Apart from one piece of Heide Stoll-Weber fabric and a bit of green linen the fabric is completely mine. Oh yes, the pink of the appliqué is bought, too.
I like the eruption of color - it is so vibrant. This will definitely not be the last quilt from this book. There are quite a lot of them that I find very seductive. Today I managed to make a small quilt from the leftover pieces - another present for a friend.
---------
Das neueste Buch von Piece O'Cake (Betty Goldsmith)hat mich endlich dazu verführt, den Stoff, den ich im letzten Jahr selbst gefärbt habe, zu verarbeiten. Bis auf ein Stück Heide Stoll-Weber Stoff und ein bißchen grünes Leinen ist der Stoff komplett von mir gefärbt. Oh, und der pinke Stoff der Applikation ist auch gekauft.
Ich mag diese Farbexplosion - das Stück vibriert förmlich. Das wird bestimmt nicht der letzte Quilt aus diesem Buch sein. Es sind ein paar darin, die ich ganz verführerisch finde.
Heute habe ich es sogar noch geschafft, aus den übrig gebliebenen Stücken einen kleinen Wandbehang zu arbeiten - ein weiteres Geschenk für eine Freundin.
Wednesday, October 11, 2006
September Journal Quilt
This is my journal quilt for September - finally found the time to load the foto. Again I did an abstract piece (titled "Blast") since I still do not find it very easy to just fill a surface with different forms and/or colors without showing something real. This time I composed the background and then had to do something to jazz it up. The dark shapes were fused to the background and then stitched with a variegated blue thread to give it more pizzaz. The blue just happens to match some blue accents in one of the background fabrics. The quilt has a very lively or even explosive mood.
--------------
Dies ist mein September Journal Quilt - endlich fand ich die Zeit, das Foto hochzuladen. Ich habe mich wieder an ein abstraktes Stück gewagt (der Titel ist "Blast"), da ich es immer noch nicht einfach finde, eine Oberfläche mit unterschiedlichen Formen und/oder Farben auszufüllen, ohne irgendetwas Reales zu zeigen. Diesmal habe ich den Hintergrund zusammengesetzt und mußte ihn dann irgendwie aufpeppen. Die dunklen Formen wurden auf den Hintergrund aufgebügelt und dann mit blauem Verlaufsgarn besteppt, um sie etwas ausdrucksvoller zu machen. Das Blau traf genau einen blauen Akzent in einem der Hintergrundstoffe. Der Quilt hat eine ziemlich lebhafte, um nicht zu sagen explosive Stimmung.
Tuesday, October 03, 2006
Air
This is one of the two AMCs I did for the elements swap. I really had a hard time with it. How to show something that in itself normally is invisible? Finally I tried to use a new technique. I painted cellophane and later used a heatgun on it. The result was not nearly as satisfying as I had hoped for. Nevertheless together with some fabric, both batik and sheer, and some quilting the air took shape so to speak. After having added some bird shapes I think it is more or less recongnizable.
---------------
Dies ist eine der zwei AMCs, die ich für den Elemente-Swap gemacht habe. War gar nicht so ganz einfach - wie stellt man etwas dar, das eigentlich unsichtbar ist? Schließlich habe ich eine neue Technik eingesetzt. Ich habe Cellophanfolie bemalt und später mit dem Embossingfön gequält. Allerdings war das Ergebnis längst nicht so befriedigend, wie ich erwartet hatte. Mit etwas Stoff, Organza und Quilting nahm die Luft aber dann langsam sozusagen Form an. Nachdem ich einige Vogelsilhouetten eingefügt hatte, war das Ganze etwas besser zu erkennen.
Subscribe to:
Posts (Atom)