Sunday, November 22, 2009

Wunsch erfüllt!



Es hat zwar nicht begonnen zu schneien - und dafür bin ich auch dankbar - aber der Dauerregen ist endlich vorbei. Es gab noch ein paar wirklich schöne Tage, wenn auch viel zu warm. Das Wetter macht mich trotz Sonnenschein eher müde. Die Wärme ist irgendwie unnatürlich. Daher hänge ich etwas lustlos herum und habe eine Art künstlerische Schaffenspause.



It did not begin snowing - a fact for which I am thankful - but at least the continuous rain stopped. We had some really nice days although it was much too warm. Although the sun is shining this kind of weather makes me drowsy. The warmth is somehow unnatural. This is why I am hanging around doing nothing much and having some sort of artistic break.

Tuesday, November 17, 2009

Mist Regen!


Winter Snow Card Comments

Thursday, November 12, 2009

Ausstellung



Heute nachmittag hatte ich Aufsicht in der Ausstellung unserer Patchworkgruppe. Bei der Gelegenheit fiel mit ein, daß ich noch gar nicht von der Vernissage berichtet habe. Dabei wurde diese wirklich sehr schön mit Reden, Musik und Sektempfang begangen, und sogar der Bürgermeister der Stadt war anwesend. Ich gehöre dieser Gruppe seit etwa 12 Jahren an - so ganz genau weiß ich es ehrlich gesagt nicht. Im vergangenen Jahr hatten wir unsere 25. Ausstellung,das ist für eine deutsche Gruppe ganz beachtlich. Wer uns besuchen möchte findet uns in Grünstadt in der Pfalz im Altenheim (Nähe Amtsgericht). Es gibt auch einen wunderschönen Quilt zu gewinnen! (Es ist nicht der vom Bild.)



This afternoon I watched over my patchwork group's exhibition. I realized that I have not yet told you about our opening which was very nice with music, an introduction by our local patchworkshop owner and a sparkling wine reception. Even the town's major was present. I have been a member of this group for about 12 years. Last year we had our 25th exhibition which is quite astonishing for a German group. If you would like to visit us, you will find us in Grünstadt (Rheinland-Pfalz) in the retirement home (near the district court). There is a beautiful quilt to win! (It's not the one on the photo.)

Friday, November 06, 2009

Fortgeschrittene Techniken



In einem Kurs bei Sarah Whitmire habe ich einiges an fortgeschrittenen Techniken für mein Art Journal gelernt. Am Schwierigsten war dabei diese Geschichte. Hier wird das Buch um Seiten ergänzt, die sich auf eine Grundseite klappen lassen. In diese zusätzlichen Seiten werden Fenster geschnitten, die so gestaltet werden, daß jedes Fenster einer Seite einen Durchblick auf die darunter liegenden Seiten gewährt. Das ist eine Sache, die gut durchdacht werden muß, und weil es auch eine dreidimensionale Komponente hat, tue ich mich, wie immer wenn es um drei Dimensionen geht, sehr schwer. Trotz intensiver Planung ist es nicht ganz so geworden, wie ich mir vorgestellt habe. Deswegen war ich total überrascht und auch stolz darauf, daß diese Kombination eine Zeit lang die Homepage der Gruppe schmückte.



I learned several advanced techniques for art journaling in an online class with Sarah Whitmire. The most difficult part for me was this one. We added pages to our journal which were folded down onto each other. We cut windows into these pages - each window showed the page below and the window in the page below. This has to be well planned because it really is three dimensional, and as always I had quite a problem with that. Although I really planned it very well (or thought I did) it didn't quite come out the way I had intended. Therefore I was totally surprised and immensely proud that these pages were to be seen for a while on the group's homepage.




Monday, November 02, 2009

Fette Beute





Am Samstag war ich mit Freundinnen auf der Kreativ Welt in Wiesbaden. Etwas besseres um mein Suchtpotential zu befriedigen gibt es wohl nicht! Habe ziemlich auf diesen Ausflug hingespart und aufgrund dessen eine ganz nette Ausbeute mit nach Hause nehmen können. Der Schwerpunkt hat sich deutlich von Sticken und Patchwork/Quilten verlagert auf Art Journaling. Allerdings konnte ich an dem großartigen Angebot von Quiltgarn wirklich nicht vorbei gehen.



This Saturday I went to Wiesbaden with my friends and haunted the Kreativ Welt (a creativity fair). There is not place like this to give in to my greed and buy loads of stuff for my hobbies. I saved every penny for this and could carry home a whole bunch. The main articles are for my art journaling, however I just couldn't resist the offer of rainbow quilting yarn.

Thursday, October 29, 2009

Tag



Nach langer Pause habe ich mal wieder ein Tag gemacht. Es ist erstaunlich, aber wenn man eine bestimmte Technik lange genug nicht mehr angewandt hat, steht man auf einmal wie der Ochse vor'm Berg. Ich wußte nicht mehr, wie ich den Stoff auf die Unterlage gebracht hatte.... Es erfolgte erst eine Verlegenheitslösung, bis mir am Ende wieder einfiel, wie ich es früher gemacht hatte. Sind das jetzt die ersten Zeichen der Senilität oder was?

After a long time I made a tag today. It is quite astonishing how quickly you forget a technique you don't use very often. I couldn't remember how I had fastened the fabric to the background.... After experimenting and taking a new way I recalled just before I finished the darn thing how I had done it in the past. Are these the first signs of oncoming senility or what?

Tuesday, October 27, 2009

ohne Worte