Monday, April 14, 2014

Journal finished


This is what I have been working in for the last four years. It is a combination of art journal and sketchbook where I have been trying new materials and techniques as well as making memories of special events. I love the way it looks and shows how my art has been developing during that time.



Dieses Art Journal entstand in den letzten vier Jahren. Darin habe ich neue Techniken ausprobiert, mit neuen Materialien gearbeitet, aber auch erinnerungswürdige Dinge festgehalten. Ich mag die Art, wie es fast aus allen Nähten platzt, und vor allem finde ich es sehr befriedigend darin zu sehen, wie sich meine künstlerische Tätigkeit in der Zeit entwickelt hat.



Wednesday, March 05, 2014

Textiles Buch



Nach einem Kurs bei Elsbeth Nusser-Lampe konnte ich jetzt ein textiles Buch zum Thema Christrosen fertigstellen. Hier konnte ich meiner Neigung zur mixed media-Technik so richtig frönen - von Filzen über Schmelzen, von Serviettentechnik über angemaltes Vliesofix, Siebdruck und Stempeldruck  bis zu Handsticken und Quilten ist alles dabei. Ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden.







--------
After a Workshop with Elsbeth Nusser-Lampe I finished a textile book themed Helleborus. This was a playground for quite a lot of mixed media techniques: Felting, painting, printing, melting, hand stitching and quilting all went into it and I am quite satisfied with the outcome.

Thursday, February 27, 2014

Wieder da....

Da habe ich nun meinen Blog, der mir einmal so unglaublich wichtig war, 1 1/2 Jahre lang vernachlässigt. Bleibt die Frage, ob ich ihn wieder aufnehmen soll...
2013 war das große Reisejahr für meinen Mann und mich. Wir haben endlich die lang ersehnte Reise nach Australien und Neuseeland unternommen und waren fast zwei Monate unterwegs. Das Ergebnis auf der künstlerischen Seite war ein gefülltes Moleskine. Im Herbst schloss sich dann eine weitere Reise in die Toskana an.
Meine künstlerischen Ambitionen habe sich sehr stark vom Textilen in Richtung Papier und Farbe verlagert. Doch, ich quilte und sticke auch noch, aber die Mixed Media-Technik hat mich voll im Griff, allem voran die Art Journals. Außerdem versuche ich erneut, mit Aquarellfarben umzugehen. Es gibt also trotz aller Reisen eigentlich genug zu berichten. Also werde ich einen neuen Anlauf machen!
-------------
This blog has been very important to me once, but I have been neglecting it for the last 1 1/2 years! I Wonder wheather I should start posting again...
2013 was a very important year travelwise for my husband and myself. We finally made that dream journey to Australia & New Zealand and have been "en Route" for nearly two months. The artistic result was a completed Moleskine. In the autumn we travelled to Tuscany once again.
My artistic endeavours have been turning to paint & paper more and more often. I do still quilt and stitch, however, Mixed Media is now my main area of interest, especially art journals. And I try once again to master watercolor. So despite our extensive journeying there is quite a lot going on. So I will relaunch this blog.

Wednesday, September 26, 2012

Altered book


Eine Freundin erhielt von mir zum Geburtstag ein "altered book" . Das Leben hat es mit ihr nicht gut gemeint, so daß ich die Seiten mit Zitaten und Sprüchen gefüllt habe, die möglichst positiv sind.


Sie hat sich wahrsinnig gefreut, denn dem Buch war schon anzumerken, daß es speziell für sie gemacht war. Das kleine Reagenzglas auf dem Deckel enthält Lavendelblüten und einen Papierstreifen mit dem Spruch "Habe den Mut zu leben, denn sterben kann jeder".

 

Das Herz in der Nische sitzt in einem "Ast" der einem Thymianzweig entnommen ist, den mir meine Freundin einmal mitgebracht hat. Eigentlich müßte ich langsam mal mir selbst ein Buch machen, bisher habe ich immer alle verschenkt.


A friend of mine who was not treated well by life received this altered book made by me. It is filled with positive quotes, soothing colors and beautiful fotos. The glass on the cover contains lavender buds and a stripe with the quote "Have the courage to live, everybody can die".


The heart sitting in the niche was placed into a tiny piece of a sprig of thyme she had brought me as a gift some time ago. She sure was pleased with this present since she saw that it was made especially for her. Now I think I will have to make a book for myself - so far I gave each and every one away.

Sunday, September 09, 2012

Lange Pause wegen Reisen


In letzter Zeit habe ich das Gefühl, daß wir mehr auf Reisen als zu Hause sind. Unsere letzte Reise führte uns wieder nach Skandinavien, konkret Norwegen. Ich liebe diese Landschaft, aber auch die Städte.


Der Nachteil ist natürlich, daß auf Reisen bestenfalls ein Reisetagebuch geführt werden kann. Die Kreativität bleibt etwas auf der Strecke.


These days I feel as if we were more travelling than staying at home. Our latest journey took us to Scandinavia, to Norway to be exact. I absolutely love that country - the landscape as well as the cities.  Only being creative is a bit of an impossibility - doing a travel journal is the best there is. 



Sunday, June 10, 2012

Altered book - Gartenlust



Diese schlichte Hülle verbirgt ein "altered book" zum Thema Garten. Ursprünglich enthielt es Gedichte von Casanova - wobei ich bisher gar nicht wußte, daß dieser Mann auch Gedichte geschrieben hat.


Besonders gut traf sich hier der Umstand, daß eines der Gedichte von Rosen handelte, so daß ich gut Bilder und Text miteinander kombinieren konnte.
-------------------------------------------------------------

The book you see above is an altered book about the joy a garden can bring. The original book contained poetry from Casanova - I didn't even know until now that this man wrote poems.


What I loved about this book is that one of these poems was about roses so that I was able to combine the orignal text with the pictures and other embellishments.

Tuesday, May 29, 2012

New journal


Nachdem das erste Buch voll ist, mußte nun für die restlichen Lektionen des "positive thinking everyday"-Kurses bei Dale Anne ein neues Journal her. In diesem Falle handelt es sich um ein "altered book" - mir gefielen die marmorierten Buchdeckel so gut, daß ich am Äußeren nur den Buchrücken geändert und Schleifen und Rosette ergänzt habe.


Es gefällt mir sehr gut, daß die zugrunde liegende Schrift des Originalbuches quasi noch eine Ebene mehr bietet, die unter der Farbe und dem eigenen Text manchmal zu sehen ist.
--------------------------------------
For the next lessons of Dale Anne's "positive thinking everyday" class I had to make a new journal. This is an altered book - I liked the cover with it`s marbled paper so much that I only changed the spine and added the blossom and ribbons.


The text of the original book can bee seen under the added paint and journaling, giving it an additional layer that looks a little mystical.