Wednesday, October 12, 2011
Meine beste und älteste Freundin - noch aus der Schulzeit - wird dieser Tage 60. Ich habe ihr einen Quilt genäht. Ich wollte, daß dieses Teil möglichst viel Energie ausstrahlt und habe daher mit Rot in allen Varianten gearbeitet - eine Farbe, mit der ich normaler Weise nicht so viel zu tun habe.
My best and oldest friend - from school - is going to be 60 these days. I made her a quilt. Since I wanted this piece to convey lots of energy I chose to work in all grades of red, a color I normally don't work with.
Tuesday, September 27, 2011
Alte Photos
Ich liebe alte Fotos. Vor allem die richtig alten Kabinettkarten. Normaler Weise verarbeite ich nicht die Originale. In diesem Stück ist jedoch tatsächlich ein Original. Man fragt sich - oder ich frage mich - was sich die auf den Fotos abgebildeten Menschen gedacht haben. Damals war ein Foto ja keine Selbstverständlichkeit wie heute, sondern ein echtes Ereignis, für das man sich gut anzog. Die Leute gucken auch alle sehr ernst. Wofür mag das Foto dieser jungen Frau entstanden sein? Sollte es ein Erinnerungsstück für ihren Liebsten sein? War es für ihre Eltern? Und wer war sie? So ein Foto ist ein wenig wie ein Blick durchs Schlüsselloch in die Vergangenheit, nicht wahr?
I love old photos, especially these old cabinet cards. Usually I do not use the originals but work with copies. This piece however really stars an original. I wonder who those people were on those photos. At those times photos were something very special. You dressed up for the occasion. Nearly everybody is looking very solemn. Why was this young woman's photo made? Was it a memory for her lover? Was it for her parents? And who was she herself? These old photos are truly like looking through a tiny peephole into the past.
Tuesday, August 02, 2011
ATC-Tausch
Erneut habe ich an einem Tausch, der von Lenna ausgerichtet wird, teilgenommen. Diesmal ging es um ATCs mit dem Titel "Color my world.....". Es ist das erste Mal, daß ich ATCs ganz aus Papier gemacht habe (mit Ausnahme der Dekorationen). Bisher habe ich nur textile ATCs gemacht. Da seit längerer Zeit schon alles was "vintage" ist für mich besonders interessant ist, habe ich als Farbe "tan" gewählt, dieses sepia-ähnliche Braun.
This is the second swap I participated in, organized by Lenna. This time we swapp ATCs titled "color my world...." It is the first time I created ATCs mainly with paper (apart from the embellishments), so far I only made textile ATCs. Since I am fascinated by everything vintage I colored my world "tan", this mild brown reminiscent of old photos.
Saturday, July 23, 2011
Amerikanische Bücher
Endlich sind auch meine Bücher aus dem Tausch angekommen. Sie haben ziemlich lange gebraucht, um aus den Staaten hierher zu finden. Aber das Warten hat sich gelohnt. Die Bücher sind wunderschön, jedes auf seine Art und jedes anders. Am kleinsten ist das Herzbuch. Eines ist ein Leporello, das ist selbst noch gestalten kann, und dessen Farben einfach wunderschön sind. Die Bilder können wirklich nicht widergeben, wie wunderschön diese kleinen Kunstwerke sind. Die Künstler,die diese kleinen Bücher gemacht haben, sind Catherine L. Mommsen, Linda Kunsman, Barbara DeLisle und Laura Hummel. Es gibt ein Video, das eine Zusammenfassung dieses Swaps zeigt: Little Book Swap.
At long last my books from Lenna's swap arrived. It took quite a long time for them to find their way from the States to me. But waiting for them was well worth while. These little books are really beautiful, each in its own way and very different from each other. The smallest one is the Little Hear Book. One is an accordion book that I will decorate myself - the colors are just beautiful. The photos cannot really show the beauty of these little works of art.The artist who created these little books are Catherine L. Mommsen, Linda Kunsman, Barbara DeLisle und Laura Hummel. There is a video where you can get a glimpse of all participants: Little Book Swap
Tuesday, July 05, 2011
Digitales Scrapbooking
Ich bin kein wirklicher Computer-Experte, und die ganze Zeit habe ich mich nicht getraut. Aber das Thema ließ mir keine Ruhe, und so habe ich jetzt eine Probeversion von Photoshop heruntergeladen und mit den ersten Schritten begonnen. Das allererste Ergebnis (siehe oben) haut einen sicher nicht vom Hocker, aber es zeigt, daß auch Dummies wie ich damit spielen können.
"digital studio" by Somerset first showed me the possibilities of digital layering - you can really work with everything, not only your own photos, but paper and virtually everything that can be put on a scanner. Digital scrapbooking really is only the beginning.
I am no computer geek at all and I felt intimidated. But I just could not leave it alone, so I downloaded a test version of Photoshop and started playing. The first result (see above) is not a work of art, but is prooves that dummies like myself can scrapbook digitally.
Sunday, May 22, 2011
Minibücher 2 - 4
Inzwischen sind alle vier Büchlein für den Tausch fertig gestellt. Anders als andere Künstler - Lenna hält uns gut auf dem Laufenden - habe ich jedes Buch einzeln gestaltet. Eines ist komplett mit deutschen Briefmarken gemacht, ein anderes besteht eigentlich nur aus einem einzigen Blatt Papier, das auf besondere Art gefaltet und geschnitten wird und plötzlich hat man ein kleines Buch. Dieses Buch hat sogar kleine Taschen, in die man dann Tags einlegen kann. Die Sache hat sehr viel Spaß gemacht, und ich werde wohl noch das eine oder andere kleine Buch selbst machen. Es sind auch sehr nette kleine Geschenke. Naütrlich bin ich unendlich gespannt auf das, was dann aus den USA zurückkommt. Die Bilder, die ich bisher gesehen habe, sind einfach toll.
All four little books for the swap are finished. Other artists have made four identical book - Lenna keeps us well informed - however, I decided to make four individual books. One was made with German stamps, another was made from one piece of paper which you cut and fold and it suddenly forms a little book, which even has two niches where you can put a tag. This was so much fun that I will keep making the one or the other little book, especially since they make such beautiful little gifts. And I am truly impatient to receive my four little books from the States. The pictures I saw so far were really amazing.
Thursday, April 14, 2011
Minibücher
Bei meinem Interesse an Büchern jeglicher Art war ich natürlich sofort dabei, als ich die Aufforderung zum Tausch kleiner Bücher bei Creative Lenna sah. Das hat mir wirklich gefehlt, um mich aus meinem kreativen Loch zu holen, in das ich zu Beginn dieses Jahres irgendwie gefallen bin.
Das erste kleine Büchlein ist schon fertig, und ich hoffe bis zum Abgabetermin mindestens fünf herstellen zu können. Dieses hier ist etwa 1 3/4" groß.
Giving my love for books of any kind I jumped to the exchange I found at Creative Lenna regarding small books. This was exactly what I needed to get me out of my creative rut I somehow experienced with the beginning of 2011.
The first tiny book is finished and I hope to make at least five before the date I have to send them away. This one is about 1 3/4".
Wednesday, February 23, 2011
Kultur satt
Wir sind vor ein paar Tagen von einer Reise in die Türkei zurückgekehrt, wo wir wunderschöne und interessante antike Städte besichtigt haben: Milet, Pergamon, Troja und Ephesus, um die bekanntesten zu nennen. Sowohl mein Mann als auch ich interessieren uns sehr für Geschichte und Archäologie. Wenn man bedenkt, daß man in Troja 6000 Jahre menschliche Kultur antrifft, ist das schon sehr beeindruckend.
Some days ago we returned from a trip to Turkey where we visited beautiful and interesting antique sites like Milet, Pergamon, Troy and Ephesus, to name just a view. Both my hubby and me are very interested in history and archeology. Imagine that when visiting Troy you meet 6000 years of human culture!
Some days ago we returned from a trip to Turkey where we visited beautiful and interesting antique sites like Milet, Pergamon, Troy and Ephesus, to name just a view. Both my hubby and me are very interested in history and archeology. Imagine that when visiting Troy you meet 6000 years of human culture!
Sunday, February 06, 2011
Valentinsbuch
Dieses Jahr sind mein Mann und ich 30 Jahre verheiratet. Zu dem Jahrestag bekommt er ein Valentinsbuch von mir geschenkt, an dem ich in den letzten Wochen gearbeitet habe. Die einzelnen Taschen sind mit Tags gefüllt, die dann auch wieder entsprechend verziert sind.
Mein Mann ist Mathematiker und extrem nüchtern. Er wird also wohl nicht wirklich viel damit anfangen können. Aber mir hat es sehr viel Freude gemacht, auf diese Art die langen Jahre, die wir gemeinsam durchlebt haben, zu feiern.
This year my husband and me celebrate our 30th anniversary. The past weeks I have been working on the Valentine book I will give him for that occasion. There are decorated tags in the pockets.
My husband is a mathematician and extremely prosaic, therefore I think he will not really be able to anything with it. However I had much fun commemorating those years we had together this way.
Subscribe to:
Posts (Atom)