Sunday, November 30, 2008
1. Advent
Well, the countdown for Xmas has begun. I have to admit that I love this season. Xmas is my absolute favorite - has been since childhood.
The last time all our kids were at home we reminisced a little what we did when they were small. Most of all they recalled the events when we came together with a friend of mine and her four kids and baked and decorated cookies. That was really remarkable, especially since you had to clean the kitchen for two days after... But it sure was fun. And I am really glad that the kids have this kind of memory.
These days the weeks before Xmas are rather dull. No excited children practically tumbling between my feet, no whispering about wishes and presents, no secret forays to the cookie jar, no rustling of paper and sticky glue everywhere. Although it does take a lot of stress off me, I kind of miss the bustle.
Nun hat also der Countdown Richtung Weihnachten angefangen. Ich muß zugeben, ich liebe diese Zeit. Ich liebe Weihnachten - schon seit meiner Kindheit ist es mein absolutes Lieblingsfest.
Letztlich waren alle Kinder zu Hause und wir haben ein wenig über die Dinge gesprochen, die wir früher in dieser Zeit gemacht haben. Am präsentesten sind ihre Erinnerungen an unsere Plätzchenbackorgien, wenn wir gemeinsam mit den vier Kindern einer Freundin backten und dekorierten. Das war schon schön, auch wenn man praktisch zwei Tage später noch die Küche aufräumen mußte.
Ich vermisse diese Zeit ein wenig. Keine aufgekratzten Kinder mehr, die einem ständig zwischen die Füße laufen, keine Geheimnisse, geflüsterten Wünsche, heimliche Ausflüge zur Keksdose, Papierrascheln und praktisch überall Klebstoffreste... Klar, es macht die Vorweihnachtszeit wesentlich entspannter, aber ich vermisse es schon etwas.
Thursday, November 27, 2008
And the winner is....
Lisa Walton! My darling husband played the good luck fairy. I wrote all names on a slip of paper, put them into one of my hats and he drew the slip. He did this really professionally - mixing them thoroughly (great job with six slips of paper, hahaha) and pulling a slip with closed eyes ;-)
Please mail me your address Lisa, so that I can send you the brooch.
Die Gewinnerin ist Lisa Walton! Der beste Ehemann von allen hat die Glücksfee gespielt, richtig professionell, indem er die Zettel mit den Namen mischte (schwierige Aufgabe bei sechs Zetteln, haha) und dann mit geschlossenen Augen einen zog ;-)
Bitte mail mir Deine Anschrift Lisa, so daß ich Dir die Brosche schicken kann.
Monday, November 24, 2008
100th post!
This is sort of a milestone for me. It is the 100th post this year. I never blogged that much in the years before. This is in part due to the fact that upon reading that beautiful magazine "Artful Blogging" I realized that people out there really want to see what's going on. So the more you blog, the more you get realized.
I want to honor my readers by a giveaway. Among those who comment within 24 hours after this post has been written I will draw a winner who is going to receive one of my felt brooches. A photo will be shown after I have drawn the winner.
Das ist ein gewisser Meilenstein für mich: der 100. Post in diesem Jahr. Soviel habe ich in den Jahren zuvor nie geblogged. Dies liegt zum Teil auch daran, daß ich in "Artful Blogging" gelesen habe und zu der Erkenntnis gekommen bin, daß die Leute "da draußen" wirklich wissen möchten, was vor sich geht. Mit anderen Worten, je mehr man von sich gibt, desto eher wird man auch wahrgenommen.
Ich möchte meine Leser mit einem kleinen Geschenk belohnen. Ich werde unter denjenigen, die innerhalb 24 Stunden nach Veröffentlichung dieses Posts einen Kommentar abgeben, eine Filzbrosche verlosen. (Mann, dieser Satz ist auf Englisch echt viel einfacher!) Ein Foto wird gezeigt, wenn der Gewinner ermittelt wurde.
I want to honor my readers by a giveaway. Among those who comment within 24 hours after this post has been written I will draw a winner who is going to receive one of my felt brooches. A photo will be shown after I have drawn the winner.
Das ist ein gewisser Meilenstein für mich: der 100. Post in diesem Jahr. Soviel habe ich in den Jahren zuvor nie geblogged. Dies liegt zum Teil auch daran, daß ich in "Artful Blogging" gelesen habe und zu der Erkenntnis gekommen bin, daß die Leute "da draußen" wirklich wissen möchten, was vor sich geht. Mit anderen Worten, je mehr man von sich gibt, desto eher wird man auch wahrgenommen.
Ich möchte meine Leser mit einem kleinen Geschenk belohnen. Ich werde unter denjenigen, die innerhalb 24 Stunden nach Veröffentlichung dieses Posts einen Kommentar abgeben, eine Filzbrosche verlosen. (Mann, dieser Satz ist auf Englisch echt viel einfacher!) Ein Foto wird gezeigt, wenn der Gewinner ermittelt wurde.
Saturday, November 22, 2008
Ouch!
I ordered some Moos - I thought of putting them as sort of price tags to the pieces that are to be sold at our Xmas market. However, I was too quick writing down my data and pushing the order button - there is a misspelling on them. How daft can you be without it hurting..... It is only one small letter too many, but it sure doesn't look very professional to have a Moo with a wrong blog address on it (of all things!).
Ich habe ein paar Moos bestellt - ich wollte sie als Preisanhänger an die Dinge hängen, die auf dem Weihnachtsmarkt verkauft werden sollen. Allerdings war ich zu schnell beim Tippen der Daten und vor allem beim Drücken des Bestellknopfes - es ist ein Tippfehler drauf! Wie blöd kann man eigentlich sein ohne daß es wehtut? Es ist nur ein kleiner Buchstabe zu viel, aber ausgerechnet in der Bloganschrift. Und es sieht ja wohl nicht sehr professionell aus, wenn man einen Anhänger mit korrigierten Daten hat.....
Sunday, November 16, 2008
Ornaments swap
Well, today our exhibition closed and I will have some more time to work on my own projects, finally. I managed however to participate in an ornaments swap organized by Beate Knappe. This is an example of the ones I made. I am really looking forward to what I am going to receive.
Heute hat unsere Ausstellung geschlossen und ich werde endlich wieder Zeit haben, ein wenig an meinen eigenen Projekten zu arbeiten. Allerdings habe ich es geschafft, an einem Ornamente Tausch teilzunehmen, der von Beate Knappe organisiert wurde. Dies ist ein Beispiel der Teile, die ich gemacht habe. Bin schon sehr gespannt, was ich im Austausch erhalten werde.
Wednesday, November 12, 2008
Second quilt for exhibition
Much later than promised the photos of my second quilt. I wanted to make the pictures upon setting up the exhibition, took my camera with me and upon making, or rather trying to make the first photo realized that I had left the memory card of my camera at home - DUH! Nevertheless, here they are: The palace of the Winter Queen from Andersen's fairy tale. I have always loved this tale in particular and wanted to make a quilt from this theme. When attending the "houses" class of Gabi Mett I finally had the opportunity to do so with professional help.
Viel später als versprochen hier nun die angekündigten Bilder vom zweiten Quilt in der Ausstellung. Eigentlich sollten die Fotos schon beim Aufbau entstehen, aber da stellte ich dann fest, daß ich zwar die Kamera mitgebracht hatte, nicht aber die Speicherkarte :-( Der Quilt zeigt das Schloß der Schneekönigin aus Andersens Märchen. Ich habe dieses spezielle Märchen schon immer geliebt und wollte irgendwann einmal einen Quilt mit einem Thema daraus machen. Als ich dann am Kurs "Häuser" von Gabi Mett teilnahm, bot sich endlich die Gelegenheit, dies mit professioneller Hilfe auch zu verwirklichen.
Sunday, November 09, 2008
Exhibition
This morning our exhibition was opened. The occasion is a special one: It is our 25th anniversary as a group (Grünstadt Quilters). With this we are one of the oldest, if not the oldest patchwork group in Germany. It was quite nice - the usual speeches (in the picture by our founder, Shirley Herzer), some music, even a cheque from the major of our town to support our next project. This year's raffle quilt is especially beautiful with those different stars.
Heute morgen wurde unsere Ausstellung eröffnet. Der Anlass ist schon etwas Besonderes: Unsere Gruppe (Grünstadt Quilters) feiert ihr 25jähriges Bestehen. Damit sind wir eine der ältesten, wenn nicht sogar die älteste Patchworkgruppe Deutschlands. Es war recht nett - die üblichen Reden (auf dem Bild unsere Gründerin, Shirley Herzer), Musik, und sogar ein Scheck vom Bürgermeister unserer Stadt, um uns bei unserem nächsten Projekt zu unterstützen. Der Verlosungsquilt in diesem Jahr ist besonders schön mit seinen vielen unterschiedlichen Sternen.
Thursday, November 06, 2008
Mother Nature
This is a small quilt I made for the coming exhibition of our local quilting group. It was made by free cutting the fabric and sewing it together "as it came". I learnt this in a class with Heide Stoll-Weber several years ago. I really like this easygoing way to put blocks together. Since the colors reminded me of earth and autumn leaves I called it "Mother Nature". There is another quilt I made for the exhibition. This is a theme from an Andersen fairytale and being white on white has to wait for daylight to be properly photographed. I will blog the pictures tomorrow. In the meantime you may try to guess what fairytale I am talking about.
Diesen kleinen Quilt habe ich für die kommende Ausstellung unserer Quiltgruppe gemacht. Die Technik ist eine freie Schneidemethode, die ich vor einiger Zeit in einem Kurs bei Heide Stoll-Weber lernte. Ich mag diese sehr einfache Methode, Blocks zusammenzustellen. Da mich die Farben an Erde und Herbstblätter erinnerten, habe ich ihn "Mutter Natur" genannt. Ein zweiter Quilt für die Ausstellung basiert auf einem Märchen von Andersen. Da er weiß auf weiß ist, muß ich auf Tageslicht warten, um ihn fotografieren zu können. Ich werde die Bilder morgen hochladen. In der Zwischenzeit kann schon einmal geraten werden, um welches Märchen es sich wohl handeln mag.
Sunday, November 02, 2008
New playthings
Yesterday I was in Wiesbaden and visited the great trade show for hobby artists. This is an event I go to every year with two friends of mine. We have great fun, sometimes attending a workshop, too. (Not this time though.) I bought several small items: Some color for stamping, two boxes of buttons for my vintage projects, several stickers for Christmas cards, some yarn for my embellisher, a brush with a water tank for my watercolor pens. The colorful pieces are tiny spools with thread; they make nice beads or embellishments. I also found some nice stamps, but these were bought by my friend for my birthday, so I will have to wait for them some days yet.
Gestern war ich in Wiesbaden auf der Kreativ Welt. Ich besuche diese Ausstellung jedes Jahr mit zwei Freundinnen. Wir machen uns einen schönen Tag, und manchmal besuchen wir auch einen Workshop. (Gestern allerdings nicht.) Ich habe ein paar Kleinigkeiten gekauft: Stempelfarbe, zwei Dosen mit Knöpfen, ein paar Weihnachtssticker, ein wenig Spezialgarne für meine Embellisher und einen Pinsel mit Wassertank für meine Aquarellstifte. Die bunten Dinger in der Tüte sind kleine Fadenspulen, die als Perlen eingesetzt werden können. Ich habe auch ein paar nette Stempel entdeckt. Die hat allerdings meine Freundin gekauft, um sie mir zum Geburtstag zu schenken.
Subscribe to:
Posts (Atom)