Monday, November 22, 2010
Sunday, November 21, 2010
Fürst Rudolph's Erinnerungen
Ich habe eine etwas merkwürdige Unternehmung gestartet. Ich habe angefangen, eine Art fiktives Erinnerungsalbum eines fiktiven Fürsten "Rudolph von Greifswald" zu erstellen - die Inspiration kam aus verschiedenen Quellen: Ein kleines vorgefertigtes Büchlein, eine Reihe von Collageblättern mit alten Fotos, und die Frage, was anfangen mit dem Zeug. Dann entwickelte sich die Geschichte wie von selbst. Da gibt es einen jungen Fürsten, der eine Liaison mit einer Tänzerin hat. Die Familie ist damit natürlich nicht einverstanden, er muß seine Tänzerin verlassen und eine Frau heiraten,die die Familie ausgesucht hat.
Natürlich tut er, was seine Pflicht ist, heiratet diese ungeliebte Frau und bekommt Kinder, alles wie es sich gehört. Aber ganz tief in seinem Inneren gibt es immer noch die Erinnerung an die Ballerina, die er einmal geliebt hat.
Am Ende des kleinen Büchleins findet sich ein Umschlag, in dem sich ein paar Souvenirs verstecken; ein Foto mit Widmung von ihr, ein Stück Spitze, ein Liebesbrief, eine getrocknete Blüte und die Kapsel einer Flasche Wein, die man einmal gemeinsam getrunken hat.
Having at hand a small booklet, several collage sheets with old photos, I started this small scrapbook: The memories of a "Rudolph von Greifswald", his love for a ballerina, and the fact that he had to marry a woman chosen by his family. He had several children with her, but never forgot his old love.
There is a small envelope at the back of this album which contains an old love letter, a photograph from his love, a bit of lace, a dried flower...
Natürlich tut er, was seine Pflicht ist, heiratet diese ungeliebte Frau und bekommt Kinder, alles wie es sich gehört. Aber ganz tief in seinem Inneren gibt es immer noch die Erinnerung an die Ballerina, die er einmal geliebt hat.
Am Ende des kleinen Büchleins findet sich ein Umschlag, in dem sich ein paar Souvenirs verstecken; ein Foto mit Widmung von ihr, ein Stück Spitze, ein Liebesbrief, eine getrocknete Blüte und die Kapsel einer Flasche Wein, die man einmal gemeinsam getrunken hat.
Having at hand a small booklet, several collage sheets with old photos, I started this small scrapbook: The memories of a "Rudolph von Greifswald", his love for a ballerina, and the fact that he had to marry a woman chosen by his family. He had several children with her, but never forgot his old love.
There is a small envelope at the back of this album which contains an old love letter, a photograph from his love, a bit of lace, a dried flower...
Friday, November 05, 2010
Quilts für Ausstellung
Zwei Quilts haben das Haus verlassen, um in Grünstadt in einer Ausstellung zu sein. Die beiden Teile könnten gegensätzlicher nicht sein. Da ist zum einen der kleine Quilt, der von mir mit einem Übermaß an Stickstichen verziert wurde. Und zum anderen dann der ganz moderne Quilt in freier Schneidetechnik, der nur ganz sparsam gequiltet wurde. Letzterer hat meine Mann so gut gefallen, daß ich ihn ihm zu Weihnachten schenken werde.
Two quilts left the house to be in an exhibition in Grünstadt. They couldn't be more diverse. One has been stitched upon with every stitch I could think of. The other one, which was done in a freehand cutting style, is quilted very sparingly. My husband loves this one very much, and he will receive it as a X-mas present.
Subscribe to:
Posts (Atom)