Thursday, April 30, 2009

Belohnung


Jetzt muß ich doch einmal wieder meine Freude über das Internet und die tollen Bekanntschaften, die man dort schließen kann, loswerden. Diese wunderschönen Stoffe landeten bei mir im Briefkasten. Sie sind - man mag es kaum glauben - eine "Belohnung" für die Erklärung des Murmeltiers, die ich im Blog von Margaret abgegeben habe. (Muß ich mich nachträglich noch bei meinen Eltern bedanken, die mich in meiner Jugendzeit immer in die Alpen geschleppt haben.) Die Stoffe sind aus Neuseeland und einfach wunderschön! Danke Margaret!

Once again I have to vent about the internet and the amazing people you can meet there. This beautiful fabric was in my postbox these days. You will hardly believe it, but they are a kind of prize for explaining about marmots in Margaret's blog. (Will have to thank my parents one of these days for dragging me to the Alps during my childhood vacations.) The fabric is from New Zealand and so yummy! Thank you Margaret!

Tuesday, April 28, 2009

Vermischtes


Lange habe ich meinen Blog nicht mehr so vernachlässigt! In diesem Fall waren es gleich mehrere Gründe. Zum einen mußten wir aufgrund eines Handwerkertermins, der so ziemlich alle Etagen des Hauses erfaßte, ziemlich viel Hausrat - vor allem Bücher - hin und her räumen. Das ist bei zwei Leuten, die bekennende Book-Junkies sind, ein ziemlich heftiges Unterfangen.Ich schätze, wir haben so an die 500 Bücher bewegt.... Außerdem haben wir mal wieder eine Reise an einem verlängerten Wochende unternommen. Es hat entschieden seine Vorteile, wenn man nur noch Dienstags und Donnerstags bzw. gar nicht mehr arbeiten muß. Schließlich und endlich quilte ich wie verrückt an dem Hawaii-Quilt. Ich habe das perfekte Garn gefunden. Es ist ein Farbverlaufsgarn von YLI und hat genau den passenden Pastellton mit allen Farben, die in den Applikationen vorhanden sind.



It has been a while since I made such a long pause in blogging. This time several reasons came together. There was an electrician in our house who needed access to nearly every room which necessitated hauling stuff from here to there, especially books. This is no small endeavor, especially when two book-junkies are living in the house. I suppose we had to move about 500 books... We made one of our small journeys. It really is quite nice when you only have to work on Tuesdays and Thursdays (or not at all). And finally I have been quilting the Hawaii-quilt like mad after I found the perfect quilting thread. It is a multicolored thread by YLI in sweet pastel tones showing all colors the appliqué is made in.

Tuesday, April 14, 2009

Kirschblüte



Unsere Kirschbäumchen haben angefangen zu blühen - von gestern auf heute. Es sieht einfach wunderschön aus - der Inbegriff des Frühlings.



Our small cherry trees started blossoming - it went that quickly from yesterday nothing to full bloom today. It looks wonderful - this is what spring looks like!

Monday, April 13, 2009

Studentisches Heerlager



Kein Witz, am Ostersamstag sah es so in unserem Wohnzimmer aus. Zwei unserer Studenten waren nach Hause gekommen, beide mit unendlichen Bergen an Schmutzwäsche, die im Wohnzimmer sortiert und gebügelt wurde. Unendlich gemütlich, was?

This is no hoax! Two of our students returned home with loads of washing which they sorted and ironed in our living room. That is the way this room looked on Saturday before Easter - yummy, isn't it?

Saturday, April 11, 2009

Frohe Ostern! Happy Easter!



Ich wünsche allen ein frohes Osterfest! Bei dem herrlichen Wetter dürfte das nicht zu schwierig werden, oder? Viel Erfolg beim Eiersuchen.

Happy Easter everybody! This should not be too difficult given the beautiful weather. Have much success looking for your Easter eggs.

Monday, April 06, 2009

Top finished


Nun ist das Top fertig. Die Frage ist jetzt nur noch, mit welcher Farbe ich quilten soll. Da einige der Blocks auch leichte Grüntöne haben, wäre ein ausschließlich blaues Garn wohl nicht so ganz angebracht. Nur Weiß fände ich aber zu langweilig. Ein Verlaufsgarn wäre vielleicht gar nicht so schlecht, aber in hellen Blau-Grün-Tönen habe ich noch keins gefunden. Irgendwelche Vorschläge?



Now the top is finished. Will have to decide how to quilt it. Since several blocks are a little greenish a totally blue thread would not be the best choice. However white is too boring, I think. I would love to use a variegated thread, but so far I haven't found one that is a very light shade of blue and green. Any suggestions?

Sunday, April 05, 2009

Vor sich hinwursteln - Just working along


Ich habe die Blocks für den Hawaii-Quilt zusammengenäht. Das Mittelstück ist bereits fertig, ich muß morgen noch Stoff für den Rand kaufen und außerdem Vlies. Rückseitenstoff ist da. Noch bin ich nicht ganz sicher, ob ich nur einen weißen Rand machen soll, oder ob noch etwas Farbe drumherum gehört. Ich denke aber, ich lasse alles weiß, so daß die applizieren Stücke mehr auf dem Hintergrund zu schweben scheinen. Der letzte Abschluß könnte dann wieder blau werden. Auch die Frage des Quiltgarns ist noch zu klären. Ich stelle noch ein Foto ein, vielleicht gibt es die eine oder andere gute Idee aus der Bloggersphere.



Have been sewing together the blocks for the Hawaii quilt. The top itself is nearly finished. Tomorrow I will have to buy some fabric for the border and the batting. I am not quite sure yet if I will leave the border all white or if I am going to add some color. But I think leaving it white will have the appliqué sort of float on the background. The binding could be blue. And I have yet to decide how to quilt it. I will upload a photo, perhaps there will be some advice from the blogosphere.

Friday, April 03, 2009

Thousand handed goddess



Es ist schon erstaunlich, was man so alles im Netz findet. Ich habe dieses faszinierende Video im Blog von Patty Szymkowicz gesehen. Nicht nur, daß diese Vorstellung besonders elegant ist, was sie wirklich zu einer Besonderheit macht ist der Umstand, daß die Tänzerinnen taubstumm sind. Die Choreographie wird ihnen von den vier Ecken der Bühne signalisiert. Nach ihrem erfolgreichen Debüt in der Abschlußzeremonie der Paralympics in Athen 2004 reisten sie um die Welt und haben eine Menge Geld eingenommen, um Behinderte in China zu unterstützen.

I saw this fascinating video in Patty Szymkowicz's blog.This amazing Thousand-Hand Guanyin dance is performed by 21 deaf-mutes from the China Disabled People’s Performaning Art Troupe (CDPPAT) and is nothing short of amazing. Their first major international debut was in Athens at the closing ceremonies for the 2004 Paralympics. The lead dancer,Tai Lihua, and the other 20 dancers, together with their choreographers and ’sign instructors’ signaling from the four corners of the stage deliver a visual spectacle that is mesmerizing.They have been traveling and performing around the world and have earned a lot of money to support charities for the disabled in China.

Na endlich - Frühling!



Es hat ja lange gedauert, aber endlich ist der Frühling da. Und innerhalb weniger Stunden hatte ich das Gefühl, ist die Natur bei uns förmlich explodiert. In unserem Garten fand ich zu meiner Überraschung Träubleshyazinten und Veilchen! Und überall entlang den Straßen haben die Mandelbäume angefangen zu blühen. Ich muß unbedingt am Wochenende ein paar Fotos machen.



Finally, after this terribly long and cold winter, spring has arrived. Nature really seemed to sort of explode within a view hours. To my surprise I found tiny hyacinths and violets scattered all over our garden. And everywhere along the streets the almond trees are blossoming. I really have to get some photos during the weekend.